Kali ini saya mau berbagi transletan (๐ ) Dari salah satu singlenya AKB48 era Kami7 Dan pasti nya disana ada oshiku ๐ yuuhuu.. Mariko-sama ๐
Sakura No Ki Ni Narou
![]() |
sampul type A |
Haru-Haru-iro no sora no shita wo
Kimi wa hitori de aruki hajimeru'n da
Itsuka mita yume no you ni
Egaite kita nagai michi.
Seifuku to sugita hibi wo
Kyou no omoide ni shimaikonde
Atarashiku umarekawaru
Sono senaka wo mimamotteru.
Fuan sou ni furimuku
Kimi ga muri ni hohoenda toki
Hoho ni ochita namida wa
Otona ni naru tame no
Piriodo.
Eien no sakura no ki ni narou
Sou boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru you ni tatte iru.
Kyoushitsu no hinata no naka
Kurasumeito to katatta mirai wa
Ima kimi ga aruki dashita
Sono ippo me no saki ni aru.
Mankai no kisetsu dake wo
Kimi wa natsukashinde ite wa ikenai
Kogarashi ni furuete ita
Fuyu wo koete hana ga saku.
Dare mo inai koutei
Toki ni hitori kaette oide
Sotsugyou shita ano hi no
Kagayaite iru kimi ni
Aeru yo.
Eien no sakura no ki ni narou
Sutaato no mejirushi ni naru you ni
Hanabira no subete ga chitte ite mo
Eda ga ryoute hiroge nagara matte iru.
Dare mo mina mune ni oshibana no you na
Kesshin wo dokoka ni wasurete iru
Omoidashite
Sakura ga saku kisetsu ni
Boku no koto wo
Ippon no ki wo...
Eien no sakura no ki ni narou
Sou boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru you ni tatte iru.
===
Dibawah langit lembut musim semi dirimupun mulai melangkah seorang diri
Pada jalan yang lama kau impikan walaupun kau tahu tak akan mudah
Kini kau simpan didalam kenangan corak seragam yang telah hiasi harimu
Lembaran baru hidupmu terbuka kutatap punggungmu yang makin menjauh
Saat kau menoleh kebelakang sembunyikan ragu dibalik senyum itu
Tetes air mata dipipimu permulaan untuk kau bertambah dewasa
Bagaikan pohon sakura yang tak lekang waktu
Aku tak akan beranjak sedikitpun disini
Suatu saat bila hatimu kehilangan arah
Jadikan diriku sebagai petunjuk untuk kembali
Masa depan yang dulu kau angankan bersama dengan teman dihangatnya sudut kelas
Sekarang jelas terlihat didepan menunggu dirimu melangkah maju
Janganlah larut dalam kerinduan akan musim berbunga yang lama usai
Bertahan lalui angin dan salju bunga akan mekar sekali lagi
Sesekali datanglah berkunjung seorang diri kelapangan sekolahmu
Agar kau kembali menemukan kilauan dirimu dihari kelulusan
Bagaikan pohon sakura yang tak lekang waktu
Aku ‘kan jadi penanda awal mula langkahmu
Walau seluruh kelopak bungaku telah gugur
Sepasang dahanku selalu terulur untuk dirimu
Setiap hati miliki tekad yang tak pudar
S’lalu mengembang, namun terlupa entah dimana Ingatlah, saat
Sakura kembali bermekaran Ingatlah diriku . . .
‘Kan selalu ada . . .
Bagaikan pohon sakura yang tak lekang waktu
Aku tak akan beranjak sedikitpun disini
Suatu saat bila hatimu kehilangan arah
Jadikan diriku sebagai petunjuk untuk kembali...
https://m.facebook.com/notes/yuda-adi-pratama/lirik-lagu-akb48-sakura-no-ki-ni-narou-versi-jepang-dan-versi-indonesia/